Detalle Publicación

ARTÍCULO
Truso in the Old English Orosius and Tczew, Poland
Título de la revista: SELIM JOURNAL OF THE SPANISH SOCIETY FOR MEDIAEVAL ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE
ISSN: 1132-631X
Volumen: 26
Número: 1
Páginas: 129 - 136
Fecha de publicación: 2021
Resumen:
Wulfstan¿s description of his voyage to the Baltic is an addition to the Old English Orosius. It contains a notorious crux, as follows. Wulfstan (otherwise unknown) sailed to Truso, a trading-place near the mouth of the Vistula. Anglo-Saxonists and others have long identified Truso as somewhere on Lake Dru¿no, near Elbl¿g, Poland. But in 1985 the Polish philologist Stanis¿aw Rospond disproved that. He regarded Truso as Tczew on the lower Vistula. Tczew (in German, Dirschau) is attested in early documents with forms (Trsow, Trssew, Treseu) that are compatible with Truso. Those for Drausensee or Lake Dru¿no (recorded in 1233 as Drusin) are not compatible with Truso. They start with the wrong letter and have an internal <n> absent from spellings of Tczew. His conclusions have nevertheless been ignored, despite their implications for English history and Polish or Viking archaeology.