DOI: https://doi.org/10.15581/008.33.1.188-206

Semántica y diccionario histórico: la representación lexicográfica del adjetivo "inteligente"

 -Rafael Garcia Perez


Texto completo:     PDF (21)   


Resumen

 192
Como han puesto de manifiesto los estudios de semántica léxica, los significados de las palabras no son homogéneos. Desafortunadamente, la lexicografía tiende a obviar esta cuestión al recurrir a un molde bastante rígido de representación semántica basado en una fragmentación del significado en acepciones y, en algunos casos, acepciones y subacepciones. Tomando como ejemplo el adjetivo “inteligente” en español, mostramos que, si su definición en la mayoría de los diccionarios resulta insatisfactoria, ello se debe a que no se ha tenido suficientemente en cuenta la complejidad de su comportamiento sintáctico-semántico y su evolución histórica. Tras estudiar, pues, su comportamiento a lo largo de la historia, descubrimos importantes diferencias semánticas cualitativas que permiten agrupar y jerarquizar los significados del adjetivo de un modo más coherente. Finalmente, los resultados obtenidos se plasman en una propuesta concreta de definición para un diccionario histórico.

Palabras clave

Lexicografía; Diccionario histórico; Semántica; Adjetivo; Definición


Autores

Rafael Garcia Perez e-mail (Inicie sesión)
Humanidades: Filosofía, Lenguaje y Literatura
Universidad Carlos III de Madrid
calle Madrid, 128 Getafe
28903, Madrid, España
España

Métricas





Search GoogleScholar



















Licencia de Creative Commons
Rilce. Revista de Filología Hispánica se publica bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0.