DOI: https://doi.org/10.15581/008.33.3.915-44

Las combinaciones léxicas sinestésicas en el marco de la teoría semántica

 -Rosario González Pérez


Texto completo:     PDF (42)   
         Ver en DADUN


Resumen

 198
Nuestro trabajo se ocupa de la sinestesia lingüística (selección de lexemas en el sintagma que conlleva un proceso de transferencia significativa entre dominios de percepciones diferentes). Este fenómeno es muy intenso en las combinaciones de adjetivos de percepciones sensoriales y sustantivos que no pertenecen a la esfera perceptiva del adjetivo, como en color chillón. Nuestro objetivo es acotar el concepto de sinestesia dentro de la semántica léxica y distinguirlo de otros mecanismos generadores de polisemia, como la metáfora. Además, queremos ofrecer una explicación del proceso de transferencia significativa para determinar la orientación semántica de la selección léxica y los tipos de combinaciones sintagmáticas en los que intervienen los lexemas. Evaluamos qué paradigma resulta más rentable al abordar el fenómeno. Partimos de las semánticas componenciales, pero incorporamos a la explicación elementos propios de una semántica del hablar y de otras orientaciones (cognitivas y pragmáticas), atendiendo al contraste entre los distintos enfoques.

Palabras clave

Sinestesia lingüística; Metáfora; Percepción sensorial; Semántica componencial; Cognitivismo


Autores

Rosario González Pérez e-mail (Inicie sesión)
Departamento de Filología Española
Universidad Autónoma de Madrid
Campus de Cantoblanco c/ Francisco Tomás y Valiente, nº 1
28024 Madrid
España

Referencias

Alcaraz Varó, Enrique, y María Antonia Martínez Llinares. Diccionario de lingüística moderna. Barcelona: Ariel, 1997. Barcelona, Antonio. “The Cognitive Theory of Metaphor and Metonymy”. Metaphor and Metonymy at the Crossroads. Ed. Antonio Barcelona. Berlin/ New York: Mouton de Gruyter, 2000. 1-28.

Bustos, Eduardo de. La metáfora. Ensayos transdisciplinares. Madrid: Fondo de Cultura Económica/Universidad Nacional a Distancia, 2000.

Cardona, Giorgio Raimondo. Diccionario de lingüística. 1982. Barcelona: Ariel, 1991.

Carston, Robyn. “Metaphor and the literal / non-literal distintion”. The Cambridge Handbook of Pragmatics. Eds. Keith Allan y Kasia M. Jaszczolt. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. 469-92.

Casas Gómez, Miguel. Las relaciones léxicas. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, Band 299. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1999.

Casas Gómez, Miguel. Los niveles del significar. Cádiz: Universidad de Cádiz, 2002.

Casas Gómez, Miguel. “Contenidos actuales de la semántica léxica: la terminología”. Lexikalische Semantik und Korpuslinguistik. Akten der Geckelergedenktagung. Tübinger Beiträge zur Linguistik, Band 490. Eds. Wolf Dietrich, Ulrico Hoinkes, Bárbara Roviró y Matthias Warnecke. Tübingen: Narr, 2006.13-40.

Casas Gómez, Miguel y Martin Hummel. “Limitaciones y nuevos retos de la semántica léxica”. Semántica léxica. Eds. Miguel Casas Gómez y Martin Hummel. RILCE 33.3 (2017). En este volumen.

Catricalà, Maria. “Desde la retórica a la gramática cognitiva: la investigación lingüística sobre la sinestesia”. Sinestesia. Los fundamentos teóricos, artísticos y científicos. Eds. Mª. José de Córdoba y Dina Riccò. Vol. 2. Granada: Ediciones Fundación Internacional/Artecittà, 2012. 197-221.

CORPES XXI. Real Academia Española. Corpus del español del siglo XXI: 22 de noviembre de 2015. http://web.frl.es/CORPES

CREA. Real Academia Española. Corpus de referencia del español actual. 22 de noviembre de 2015. http://www.rae.es

Coseriu, Eugenio. Principios de semántica estructural. Madrid: Gredos, 1986.

Coseriu, Eugenio. Lingüística del texto: Introducción a una hermenéutica del sentido. Ed. Óscar Loureda Lamas. Madrid: Arco/Libros, 2007.

Cuenca, Mª. José, y Joseph Hilferty. Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona: Ariel, 1999.

DRAE14 = RAE / ASALE. Diccionario de la lengua española. 23ª ed. Madrid: Espasa, 2014.

Ducrot, Oswald, y Jean-Marie Schaeffer. Nuevo diccionario enciclopédico de las ciencias del lenguaje. Madrid: Arrecife, 1998.

González Pérez, Rosario. “El deslizamiento significativo como motor del cambio léxico”. Cien años de investigación semántica: de Michel Bréal a la actualidad. Actas del Congreso Internacional de Semántica. Eds. Marcos Martínez Hernández y otros. Madrid: Ediciones Clásicas, 2000. 469-78.

González Pérez, Rosario. “Contigüidad semántica y contienda de formas en algunos campos verbales de la percepción”. Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua española. Eds. Concepción Company Company y José G. Moreno de Alba. Vol. 2. Madrid: Arco/Libros, 2008. 1329-46.

Grice, Herbert Paul. “Lógica y conversación”. La búsqueda del significado. lecturas de filosofía del lenguaje. 1975. Ed. Luis M. Valdés Villanueva. Madrid: Tecnos, 1991. 511-30.

Gutiérrez Ordóñez, Salvador. Introducción a la semántica funcional. Madrid: Síntesis, 1989.

Hubbard, Edward M. “Neurophysiology of Synesthesia”. Current Psychiatry Reports 9.3 (2007): 193-99. https://www.academic.edu/951865/Neurophysiology_ of_synesthesia.

Hubbard, Edward M., y Julia Sinner, eds. Oxford Handbook of Synesthesia. Oxford: Oxford University Press, 2013.

Kany, Charles E. Semántica hispanoamericana. 1960. Madrid: Aguilar, 1962.

Lakoff, George, y Mark Johnson. Metáforas de la vida cotidiana. 1980. Trad. Carmen González Marín. Madrid: Cátedra, 1986.

Lázaro Carreter, Fernando. Diccionario de términos filológicos. 3ª ed. corregida. Madrid: Gredos, 1990.

Le Guern, Michel. La metáfora y la metonimia. 4ª ed. Madrid: Cátedra, 1985.

Miguel, Elena de. “La Teoría del Lexicón Generativo”. Panorama de la lexicología. Ed. Elena de Miguel. Barcelona: Ariel, 2009. 337-68.

Muñoz Núñez, Mª. Dolores. La polisemia léxica. Cádiz: Universidad de Cádiz, 1999.

Muñoz Núñez, Mª. Dolores. “Reflexiones sobre el concepto de solidaridades léxicas de E. Coseriu en el marco de los recientes estudios sobre restricciones léxicas y colocaciones”. Cuadernos Lorenzo Hervás 20 (2011): 109-21.

Nouveau Petit Robert. Dictionnaire de la langue française. Paris: Dictionnaires Le Robert, 1993.

Pablo Núñez, Luis. “Aproximación bibliográfica a los estudios de semántica estructural en España. Tesis defendidas en universidades españolas (1968-2002)”. Hesperia. Anuario de Filología hispánica 9 (2006): 163-81.

Penny, Ralph. Gramática histórica del español. 2ª ed. Barcelona: Ariel, 2006.

Pernas Izquierdo, Paloma. Las solidaridades léxicas del español: selecciones e implicaciones. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 1992. Tesis doctoral.

Riccò, Dina. Sentire il design. Sinestesie nel progetto di comunicazione. Roma: Carocci, 2008.

Rodríguez-Piñero Alcalá, Ana Isabel. La relación léxica de la parasinonimia. Cádiz: Universidad de Cádiz, 2007.

Roudet, Léonce. “Sur la classification psicologique des changements sémantiques”. Journal de Psychologie 18 (1921): 676-92.

Salvador, Gregorio. “Las solidaridades lexemáticas”. Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 8-9 (1989-1990): 339-65.

Santos Domínguez, Luis Antonio, y Rosa María Espinosa Elorza. Manual de semántica histórica. Madrid: Síntesis, 1996.

Sedeño Valdellós, Ana María. “Historia de la relación música / imagen desde Aristóteles a los videojockeys I: sinestesia, experimentación artística y música en el cine”. Sinfonía virtual. Revista de música clásica y reflexión musical 3.abril (2007). 8 de abril de 2016. www.sinfoniavirtual.com

Sperber, Dan, y Deirdre Wilson. Relevance. 2ªed. revisada y aumentada. Oxford: Blackwell, 1995.

TLFI: Trésor de la langue française informaticé. 10 de abril de 2015. http:// www.atilf.atilf.fr

Todorov, Tzvetan, y Ducrot, Oswald. Diccionario enciclopédico de las ciencias del lenguaje. 1972. Madrid: Siglo XXI, 1974.

Werner, Abraham. Diccionario de terminología lingüística actual. 1974. Madrid: Gredos, 1981.

Wotjak, Gerd (1995): “Microestructuras y medioestructuras semánticas”. Panorama del Lexikalischen Semantik. Tematische Festschrift aus Anlaß des 60. Geburtstags von Horst Geckeler. Ed. Ulrico Hoinkes. Tübingen: Gunter Narr, 1995. 779-90.

Ullmann, Stephen. Semántica. Introducción a la ciencia del significado. 1962. Trad. Juan Martín Ruiz-Werner. Madrid: Aguilar, 1965.

Ullmann, Stephen. Introducción a la semántica francesa. Trad. Eugenio de Bustos Tovar. Madrid: CSIC, 1986.


Métricas





Search GoogleScholar



















Licencia de Creative Commons
Rilce. Revista de Filología Hispánica se publica bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0.