Estrategias comunicativas y tipos documentales en la selección de voces amerindias en el siglo XVI (1518-1559)

Mª Teresa Cáceres Lorenzo e-mail (Inicie sesión)
Departamento de Filología Española, Clásica y Árabe. Facultad de Filología.
Universidad de Las Palmas de Gran Canari
Pedro del Toro, 1.
35003, Las Palmas de Gran Canaria - España
España
Eva Mª Bravo García e-mail (Inicie sesión)
Departamento de Lengua Española Lingüística y Teoría de la Literatura
Universidad de Sevilla
Palos de la Frontera
41004, Sevilla - España
España

Resumen


Después de la conquista del Caribe se abre el periodo de contacto de la lengua española con idiomas autóctonos consolidados, etapa en la que se va a dirimir la aclimatación lingüística en el continente americano. Esta aportación se centra en el análisis de una selección de obras correspondientes al periodo 1518-1559, elegidas en función de las siguientes variables: el grado de experiencia del autor en Indias y el uso de estrategias comunicativas desarrolladas en cada producción documental. La investigación se centra en el análisis cuantitativo de los vocablos incorporados en las crónicas, las tendencias observadas y su interpretación. Los tipos textuales generados evidencian una relación directa tanto con la incorporación de neologismos indígenas como con el marco de conocimientos del autor, a través del cual filtra su experiencia personal e incorpora las nuevas palabras.

Palabras clave


Indoamericanismos; Cronistas; Español de América; Estrategias comunicativas; Tipología textual


DOI: https://doi.org/-DOI_NO_DISPONIBLE_-_DOI_NOT_AVAILABLE-

Texto completo:


         PDF


Licencia de Creative Commons
Rilce. Revista de Filología Hispánica se publica bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España.

Facultades, Escuelas y otros centros de la Universidad